Кафедра К5 Лингвистика

Учебно-методическая работа


Учебно-методическая работа кафедры по русскому языку

Кафедра К5 обеспечивает подготовку по дисциплине «Русский язык и культура речи» студентов всех специальностей МФ МГТУ, а также обучение русскому языку иностранных студентов и аспирантов. Для направления подготовки 45.03.02 «Перевод и переводоведение» читается курс лекций по истории литературы стран изучаемого языка, для направления подготовки 35.03.10 «Ландшафтная архитектура» — по дисциплине «Межличностное общение и коммуникации».

Занятия со студентами гуманитарного факультета в специализированной аудитории


Учебно-методическая работа кафедры по иностранным языкам

Кафедра К5 является выпускающей по направлению «Лингвистика» (45.03.02 Перевод и переводоведение) и проводит занятия по дисциплинам лингвистического цикла:

  • Практический курс 1-го (английский) и 2-ого (немецкий, французский) иностранного языка;
  • Практикум по культуре речевого общения;
  • Общая теория перевода;
  • Частная теория перевода;
  • Письменный/устный перевод специальных текстов;
  • Языкознание;
  • Древние языки и культуры;
  • Литература стран изучаемого языка;
  • История английского языка;
  • Лексикология;
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации;
  • Стилистика и литературное редактирование текстов;
  • Реферирование и аннотирование текстов.

Для повышения эффективности подготовки студентов по профилирующим предметам на кафедре разработаны авторские курсы, которые учитывают последние достижения отечественной и зарубежной научной лингвистической мысли и особенности обучения языкам в техническом вузе.

Для студентов, обучающихся на технических и экономических направлениях университета, кафедра проводит занятия по английскому языку (бакалавриат/магистратура).


Авторские учебные курсы

Введение в ботанику: предметно-языковое интегрированное обучение

Автор: канд. пед. наук, доцент Сиротова Анна Александровна

Одним из направлений научных исследований, проводимых на кафедре «Лингвистика», является реализация принципов предметно-языковой интеграции в профессионально-ориентированном обучении студентов английскому языку на неязыковых направлениях подготовки. Суть данного подхода в двойной направленности, изучении языка и предметного содержания, где английский язык выступает одновременно объектом изучения и средством получения знаний по предмету.

Разработанный доцентом кафедры «Лингвистика» А. А. Сиротовой практикум «Введение в ботанику: предметно-языковое интегрированное обучение» предназначен для реализации интегрированного модуля дисциплины «Иностранный язык» на естественно-научных направлениях подготовки («Лесное дело», «Экология и природопользование», «Ландшафтная архитектура») и предлагает обучающимся ознакомиться с отдельными темами и разделами специализированных дисциплин на английском языке, а также выполнить различные творческие проекты.

Лексикология английского языка: практические задания

Автор: старший преподаватель кафедры К5 «Лингвистика» Малярова Инна Александровна

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов 2-го курса, обучающихся по направлению 45.03.02 «Лингвистика», направленности «Перевод и переводоведение».

Предлагаемые упражнения нацелены на то, чтобы помочь студентам усвоить теоретический материал лекций, познакомить с основными особенностями лексического строя английского языка, предотвратить типичные ошибки в речи, сформировать умение анализировать и обобщать полученную информацию, а также использовать полученные знания по лексикологии английского языка на практике.

Пособие включает в себя задания по семасиологии, словообразованию, фразеологии, этимологии и лексикографии английского языка. Полученные знания непременно пригодятся будущему переводчику, а также любому, кого привлекает не только внешняя сторона слова, но и то, как появилось значение, каким способом слово образовано, каково его происхождение. Полученные знания также будут полезны для освоения других языковых дисциплин.

Литературный английский язык

Автор: канд. филол. наук, доцент Зоя Викторовна Маньковская

Учебное пособие «Литературный английский язык» предназначено для студентов 1–2 курсов направления «Лингвистика», изучающих дисциплину «Практический курс 1-го иностранного языка». Оно показывает, как использовать литературный язык при обсуждении художественных и публицистических текстов, фильмов, радио- и телепрограмм, театральных постановок и газетных новостей, а также помогает подготовиться к устным выступлениям и интервью. Пособие даёт практические навыки использования цитат и мудрых изречений в публичных речах и интервью для подтверждения собственной точки зрения. Отличительной особенностью пособия является циклический метод работы с лексикой, который позволяет значительно расширить словарный запас студента.

Реферирование и аннотирование научных текстов на английском языке

Автор: канд. филол. наук, доцент Зоя Викторовна Маньковская

Учебное пособие предназначено для студентов 4-го курса направления «Лингвистика». Оно поэтапно формирует навыки сжатия информации для подготовки аннотаций к научным статьям, обзорных рефератов, тезисов и выступлений на научных конференциях. Описанный в пособии метод концептуальных карт для обобщенного представления выделенной из текста информации облегчает целостное восприятие сложных текстов студентом и позволяет логично и аргументированно выстраивать мысль в процессе компрессии. В пособии приводятся таблицы, которые суммируют требования к аннотированию и реферированию, и могут использоваться как справочный материал в процессе работы с текстом.

Сформированные навыки вырабатывают правильный подход к написанию выпускных квалификационных работ.

Английский язык для технических вузов

Автор: канд. филол. наук, доцент Зоя Викторовна Маньковская

Учебное пособие предназначено для студентов 1-го и 2-го курсов бакалавриата и магистратуры технических вузов любой направленности. Оно раскрывает текущие научные и технические проблемы, широко обсуждаемые в мировом информационном пространстве, и формирует навыки ведения диалога на актуальные темы, касающиеся сегодняшнего состояния физики, биологии, информатики и инноватики.

В пособии содержится обширный материал по грамматике для разных уровней владения английским языком, тексты для просмотрового и поискового чтения, а также для пересказа по опорным сигналам. Особое место в пособии отводится обучению способам составления концептуальных карт. Наличие поурочных и заключительного тестов позволяет осуществлять рубежный и итоговый контроль знаний студентов.

Теория научно-технического перевода: семинарские занятия

Автор: старший преподаватель кафедры К5 «Лингвистика» Лагунова Марина Сергеевна

Учебно-методическое пособие направлено на углубление знаний о принципах научно-технического перевода и развитие практических навыков. Вопросы к теоретическому курсу позволяют студентам не только закрепить полученные на лекциях знания, но и высказать свою точку зрения, обсудить проблемные вопросы научно-технического перевода в группе. Упражнения на перевод фрагментов текстов экологической и космической тематики развивают навыки перевода и особый, переводческий взгляд на текст.

Административный раздел