Новости

«Это нужно живым» — праздничная программа, посвященная 79-летию Победы в Великой отечественной войне, на кафедре К5 «Лингвистика»

«Это нужно живым» — под таким девизом прошла праздничная программа, посвященная 79-летию Дня победы на кафедре К5 «Лингвистика». В зале собрались студенты 1–4 курсов направления «Перевод и переводоведение», преподаватели кафедры и приглашённые.

Проводить такие «уроки Мужества и Славы» стало уже традицией на кафедре. В этом году мы читали стихи известных и малоизвестных авторов о войне, пели песни, исполняемые во время войны бойцами на привале и во время затишья, а также частушки, которые повышали боевой дух солдат на войне и вселяли в них веру в Победу.

Студенты 2-го курса К5 играли сценки о трудной солдатской доле, о переломных моментах войны, о солдатских матерях, о военных госпиталях, о подвиге медсестёр, выносивших раненых с поля боя, танцевали «Фронтовой вальс». Все выступления сопровождались песнями, которые воспринимались как рассказы фронтовиков «Сестра, ты помнишь, как из боя меня ты вынесла в санбат?» Немало песен и стихотворений на тему «Нам не надо войны» было направлено на воспитание молодого поколения, уважающего ветеранов войны и не допускающего мысли о повторении войны в наше время.

Кульминацией программы были стихотворение, написанное заведующим кафедрой Сергеем Анатольевичем Щербаковым, лауреатом государственной премии имени А. М. Горького, членом Союза писателей СССР, «День Победы», и инсценировка отрывка «Нам судьбу России доверяли» из его книги «Старшинов». Со слезами на глазах присутствующие выслушали рассказ Сергея Анатольевича о том, как создавалось стихотворение, лейтмотивом которого были слова внуков «Дед, расскажи про свои ордена!» и знакомстве с коллегой по «Молодой Гвардии», поэтом военного поколения Николаем Старшиновым.

Гостями праздника были иностранные студенты из Мьянмы, которые проникновенно спели песню Виктора Цоя «Кукушка».

Не обошлось и без конкурса «Кто знает лучше песни военных лет?» и викторины «Военный жаргон», которые вызвали неподдельный интерес студентов. Студенты по описаниям должны были узнать, а затем спеть каждую из 8 предложенных лучших песен военного времени по одному куплету. Они также познакомились с такими военными идиомами, как «второй фронт» (американская тушенка в банках), «ганс» (немецкий солдат), «сабантуй» (бой), «горбатый» (штурмовик ИЛ-2, одноместный вариант), «зверобой» (русское самоходное орудие, которое пробивало немецких «тигров» и «фердинандов»).

В заключительном слове было подчеркнуто, что мы не хотим войны, как сказано в одном из стихотворений, прозвучавших на празднике:

«Ни один пусть не рвётся снаряд,
Ни один не строчит пулемёт,
Пусть оглашают леса только птиц и детей голоса.
И пусть мирно проходят года,
Пусть не будет войны никогда».

Доцент кафедры К5 «Лингвистика»
Зоя Викторовна Маньковская